- le  

Manitou

Graham Masterton ( Auteur), François Truchaud (Traducteur), Eric Scala (Illustrateur de couverture)
Langue d'origine : Anglais US
Aux éditions : 
Date de parution : 31/08/2003  -  livre
voir l'oeuvre
Commenter

Manitou

Fleuve noir a décidé de reprendre la collection "Terreur" de Pocket, collection qui aujourd'hui n'existe plus (Paix à son âme !). La maison d'édition a choisi le parti de garder la même mise en page et les mêmes couvertures. Vous trouverez donc des nouveaux romans comme Le passeur de Christopher Golden, mais aussi la suite de certaines séries, par exemple les aventures d'Anita Blake, la tueuse de vampires de Laurel K. Hamilton. Le Fleuve Noir a voulu également rééditer de grands classiques dont le célèbre roman de Graham Masterton : Manitou.

Un roman à succès

Écrit en 1975, ce roman sera son premier livre publié, mais aussi celui qui marquera le début de sa carrière d'auteur fantastique. Traduit en 13 langues, Manitou a remporté un grand succès dans de nombreux pays, mais aussi dans les réserves indiennes. Pour l'anecdote : tiré à plus d'un million d'exemplaires, il devint le premier roman d'horreur occidental a être publié en Pologne, depuis la Seconde Guerre Mondiale. Graham Masterton a écrit par la suite deux autres romans dans la même veine : La Vengeance du Manitou et L'Ombre du Manitou.

Inspiration et histoire

L'auteur explique dans sa préface que Manitou lui a été inspiré par la grossesse de sa femme et par un article sur les esprits et croyances des Indiens d'Amérique. Cette préface est très intéressante car elle dévoile certains éléments qui ont permis à l'auteur de construire son histoire, comme l'influence de H.P. Lovecraft pour le personnage de Misquamacus et le "grand ancien". Quant à l'histoire, l'auteur imagine qu'un puissant "homme-médecine" indien renaît 300 ans plus tard en se fécondant au niveau de la nuque d'une jeune fille. Son but ? Se venger de l'homme blanc qui a exterminé son peuple. Un jeune médium aidé d'un médecin et d'un indien "homme-médecine" lui aussi, entreprennent tout ce qui leur est possible pour sauver cette jeune fille et anéantir le sorcier indien.

Deux fins

Cette édition offre les deux fins de l'histoire, la deuxième étant la fin initiale imaginée par Graham Masterton. Une très bonne initiative ! Comme l'auteur l'explique, il a été obligé de la changer pour rendre l'histoire plus "dramatique" à la demande de son éditeur. Une demande qui gâche selon moi, le roman. La première version est vraiment bien réussie, elle coule de source et reste dans la lignée de l'histoire. La fin retravaillée quant à elle, est beaucoup trop surfaite, beaucoup trop tirée par les cheveux. On sent que l'auteur a voulu en faire trop (mais peut-on lui reprocher puisqu'il s'agit d'une demande de son éditeur ?). Et surtout elle a mal vieilli (il ne faut pas oublier que ce roman a été écrit en 1975 !), car la technologie des ordinateurs a tellement évolué qu'on se demande : que viennent faire des cartes perforées ici ? Et pourquoi ne pas faire appel à l'esprit du net ?

Un classique

Quant à l'impression globale du roman, elle reste plutôt bonne. Malgré un côté quelque peu désuet, on comprend que ce roman reste un classique (vu l'époque à laquelle il a été écrit). Pourtant, on ne peut s'empêcher de rester sceptique sur la facilité avec laquelle le jeune médium arrive à convaincre son entourage, surtout le médecin, qui logiquement est une personne rationnelle. Mis à part ces détails, de format court, Manitou reste un bon moyen de découvrir le fantastique des années 70.

Genres / Mots-clés

Partager cet article

Qu'en pensez-vous ?

{{insert_module::18}}