Parutions 2013 Le Bélial'

Modérateurs : Estelle Hamelin, Eric, jerome, Jean, Travis, Charlotte, tom, marie.m

Avatar du membre
marie.m
Messages : 6884
Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 9:37 am

Parutions 2013 Le Bélial'

Message par marie.m » jeu. févr. 07, 2013 9:15 am

Le Bélial' vient de mettre en ligne son programme de parution pour 2013 :

JANVIER
Bifrost n° 69 : dossier Rock & SF (Plus d'infos)

FEVRIER
Accrétion (Le cycle des Xeelees - 4) de Stephen Baxter (Plus d'infos)

MARS
Le Dernier Château et autres crimes de Jack Vance (Plus d'infos)

AVRIL
Bifrost n° 70 spécial Stephen Baxter (Plus d'infos)

MAI
Le Calice du dragon (Le Dragon Griaule - 2) de Lucius Shepard (Plus d'infos)

JUIN
Barriere mentale et autres intelligences de Poul Anderson (Plus d'infos)

JUILLET
Bifrost n° 71 spécial Michel Pagel (Plus d'infos)

SEPTEMBRE
Sept secondes pour devenir un aigle de Thomas Day (Plus d'infos)
Modifié en dernier par marie.m le mar. juin 18, 2013 7:13 am, modifié 4 fois.

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » jeu. févr. 07, 2013 11:33 am

3 pour ma Pomme .
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

Avatar du membre
marc
Messages : 2396
Enregistré le : dim. mars 12, 2006 8:59 am
Localisation : Bruxelles (Belgique)
Contact :

Message par marc » jeu. févr. 07, 2013 6:06 pm

Je ne me souviens pas avoir lu Barrière mentale sorti au masque. C'est l'occasion de réparer cet oubli. Je suis curieux pour le Vance. Est-ce que ce sont des nouvelles? Fantastique? Fantasy?

- Accrétion (Le cycle des Xeelees - 4) de Stephen Baxter (Plus d'infos)
- Le Dernier Château et autres crimes de Jack Vance
- Barriere mentale et autres intelligences de Poul Anderson
Marc Le Blog science-fiction de Marc et Phenix Mag
Auteurs préférés : Banks, Hamilton, Simmons, Heinlein, Reynolds, Vance, Weber, Bordage, P. Anderson, Eddings

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » ven. févr. 08, 2013 12:51 am

Le Vance, c'est un recueil de près de 400 pages de pure SF qui comprend deux romans (courts) et deux novellas : "Les maisons d'Iszm", "Alice et la cité", "Fils de l'arbre" et "Le dernier château" (prix Hugo et Nebula).

Avatar du membre
MF
Messages : 4466
Enregistré le : jeu. déc. 28, 2006 3:36 pm
Localisation : cactus-blockhaus

Message par MF » ven. févr. 08, 2013 10:10 am

PierrePaul a écrit :Le Vance, c'est un recueil de près de 400 pages de pure SF qui comprend deux romans (courts) et deux novellas : "Les maisons d'Iszm", "Alice et la cité", "Fils de l'arbre" et "Le dernier château" (prix Hugo et Nebula).
les traductions sont reprises ou on reste sur les trads des premières éditions françaises ?
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » ven. févr. 08, 2013 11:21 am

Le Dernier Chateau est une merveille (lu à la parution dans Galaxy). Les Maisons d'Iszm, j'ai lu en Albin Michel, mais c'est aussi très bon.
Puisqu'on parle de traductions, j'espère surtout que celle de Barrière mentale sera non Masquée....
Modifié en dernier par bormandg le ven. févr. 08, 2013 12:09 pm, modifié 1 fois.
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

GillesDumay
Messages : 654
Enregistré le : sam. oct. 03, 2009 8:30 pm

Message par GillesDumay » ven. févr. 08, 2013 11:46 am

MF a écrit :
PierrePaul a écrit :Le Vance, c'est un recueil de près de 400 pages de pure SF qui comprend deux romans (courts) et deux novellas : "Les maisons d'Iszm", "Alice et la cité", "Fils de l'arbre" et "Le dernier château" (prix Hugo et Nebula).
les traductions sont reprises ou on reste sur les trads des premières éditions françaises ?
Toutes les réponses là où il se doit : sur le forum du Bélial'.

GD

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » ven. févr. 08, 2013 12:10 pm

GillesDumay a écrit :
MF a écrit :
PierrePaul a écrit :Le Vance, c'est un recueil de près de 400 pages de pure SF qui comprend deux romans (courts) et deux novellas : "Les maisons d'Iszm", "Alice et la cité", "Fils de l'arbre" et "Le dernier château" (prix Hugo et Nebula).
les traductions sont reprises ou on reste sur les trads des premières éditions françaises ?
Toutes les réponses là où il se doit : sur le forum du Bélial'.

GD
Tu omets le lien; dommage, il serait utile dans ta réponse. :?
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Avatar du membre
MF
Messages : 4466
Enregistré le : jeu. déc. 28, 2006 3:36 pm
Localisation : cactus-blockhaus

Message par MF » ven. févr. 08, 2013 12:13 pm

GillesDumay a écrit :
MF a écrit :
PierrePaul a écrit :Le Vance, c'est un recueil de près de 400 pages de pure SF qui comprend deux romans (courts) et deux novellas : "Les maisons d'Iszm", "Alice et la cité", "Fils de l'arbre" et "Le dernier château" (prix Hugo et Nebula).
les traductions sont reprises ou on reste sur les trads des premières éditions françaises ?
Toutes les réponses là où il se doit : sur le forum du Bélial'.
tu veux dire qu'il faut aller poser la question là : http://forums.belial.fr/viewtopic.php?f=3&t=2874
Le message ci-dessus peut contenir des traces de second degré, d'ironie, voire de mauvais esprit.
Son rédacteur ne pourra être tenu pour responsable des effets indésirables de votre lecture.

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » ven. févr. 08, 2013 2:48 pm

MF a écrit :les traductions sont reprises ou on reste sur les trads des premières éditions françaises ?
Je corrige (et complète) toujours les traductions existantes quand elles en ont besoin (aidé en cela par Olivier Girard, qui en général ne se crédite pas). Là (quoique à des degrés divers), elles en avaient besoin.

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » ven. févr. 08, 2013 2:49 pm

bormandg a écrit :Puisqu'on parle de traductions, j'espère surtout que celle de Barrière mentale sera non Masquée....
Elle sera démasquée, ouaip.

Avatar du membre
Hoêl
Messages : 4288
Enregistré le : mer. mars 04, 2009 5:20 pm
Localisation : GREAT NORTH

Message par Hoêl » sam. févr. 09, 2013 12:26 am

Pourriez-vous être plus précis , s'il vous plait ?

La retraduction complétion de Gilles Dumay au sujet de Seigneur de lumière , dont je connaissais la trad. chez P.D.F. quasiment par coeur m'a convaincu , des morceaux manquants , d'autres à quasi contresens ; alors , qu'avez-vous à proposer en sus aux vieux de la vieille qui ont toutes les anciennes éditions ?
"Tout est relatif donc rien n'est relatif !"

PierrePaul
Messages : 260
Enregistré le : ven. févr. 10, 2006 3:19 am
Localisation : Sol-3

Message par PierrePaul » sam. févr. 09, 2013 2:07 am

Déjà, il manque un chapitre entier ; et tout le bouquin est... condensé. Jean-Daniel Brèque, qui s'est gentiment chargé de le scanner, estime la perte à 25 % minimum. C'est tout cela que je dois et que je veux restituer comme je l'ai fait sur d'autres livres au Bélial' et ailleurs. J'ai déjà travaillé sur des traductions d'Alain Dorémieux, j'ai pu voir ce que ça donnait sur certains textes des "Seigneurs de l'Instrumentalité", par exemple, qu'il avait pareillement "resserrés" ; je sais à quoi m'attendre.

JDB
Messages : 1541
Enregistré le : mer. mai 03, 2006 1:37 pm
Contact :

Message par JDB » sam. févr. 09, 2013 5:07 am

PierrePaul a écrit :Déjà, il manque un chapitre entier ; et tout le bouquin est... condensé. Jean-Daniel Brèque, qui s'est gentiment chargé de le scanner, estime la perte à 25 % minimum.
Je confirme.
Et j'ajoute que le livre sera enrichi de trois nouvelles datant à peu près de la même époque et portant également sur l'intelligence : "Les Arriérés", "Technique de survie" (alias "Un travail de Romain !") et "Terrien, prends garde !". Je ne les ai pas regardées de près question qualité et intégralité, mais Pierre-Paul fera le même travail si nécessaire.
Postface d'un scientifique spécialisé dans ces questions (pas Roland Lehoucq, mais un autre vrai fan de SF, m'a-t-on dit).
JDB (dans la grande série "les insomniaques se serrent les coudes)
“Miss Judith Lee, vous êtes l’une des choses les plus étranges de ce monde très étrange.”

Avatar du membre
bormandg
Messages : 11906
Enregistré le : lun. févr. 12, 2007 2:56 pm
Localisation : Vanves (300 m de Paris)
Contact :

Message par bormandg » sam. févr. 09, 2013 5:42 am

PierrePaul a écrit :Déjà, il manque un chapitre entier ; et tout le bouquin est... condensé. Jean-Daniel Brèque, qui s'est gentiment chargé de le scanner, estime la perte à 25 % minimum.
C'est une estimation incorrecte mathématiquement; un minimum est proche de la valeur. là c'est "au moins 25%" et même nettement plus.... 8)
Quant aux nouvelles, si ce sont celles auxquelles je pense, en particulier Technique de survie, je crois qu'elles valent leur pesant de cacahuètes salées.... :D
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."

Répondre

Retourner vers « Les infos sur la Science Fiction, la Fantasy et le fantastique en général »