Le forum d'ActuSF.com Index du forum Le forum d'ActuSF.com

 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour voir ses messages privésSe connecter pour voir ses messages privés   ConnexionConnexion 

L'imaginaire au féminin : utopie et science-fiction
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre à ce sujet    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Les événements salons/festivals/dédicaces
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Priscilla



Enregistré le: 18 Jan 2011
Messages: 635

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 10:50 am    Poster un sujet: L'imaginaire au féminin : utopie et science-fiction Répondre en citant

Partant d'un don à la bibliothèque de plus de 230 ouvrages de science-fiction écrits par des femmes, de Giselda Benta-Fernandes, une passionnée de ce genre littéraire, Filigrane et l'association Kyrielle vous invitent à une journée d'exploration de l'imaginaire au féminin, le Samedi 7 mai à La bibliothèque Filigrane au 67 rue de La Servette à Genève de 9h45 à 16h30.

Autour des questions : quelles sont les utopies, les nouveaux mondes inventés, imaginés, créés par les femmes ? Leurs visions permettent-elles de dessiner une société différente,
moins technocratique, moins guerrière, plus ouverte aux valeurs de l'égalité femmes-hommes ? Au respect de l'individu, de son identité ?, interviendront :

Marc Atallah : Directeur de la «Maison d'Ailleurs», musée de la science-fiction,
de l'utopie et des voyages extraordinaires à Yverdon et enseignant-chercheur à l'Université de Lausanne, Faculté des lettres, section de littérature française. Spécialiste de la philosophie des (techno)sciences et des littératures conjecturales (utopie, dystopie, voyages imaginaires, science-fiction). Thèse de doctorat (2008) en voie de publication: «Ecrire demain, penser aujourd'hui. La Science-fiction à la croisée de disciplines: façonner une poétique, esquisser une pragmatique».

Véronica Tracchia : Directrice adjointe de la «Maison d'Ailleurs», historienne, a travaillé comme responsable des animations culturelles de la Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne et a organisé un semestre à la BCU sur l'utopie.

Sylvie Lainé : Professeure à l'Université de Lyon, auteure de nouvelles de science-fiction plusieurs fois primées. Ses thèmes de prédilection se portent sur la rencontre, le regard de l'autre, pourune science-fiction sensible et humaniste.

Diane Roh: Travailleuse sociale HES, art-thérapeute et animatrice socio-culturelle.

Florence Walder : Artiste plasticienne, photographe et art-thérapeute spécialisée
dans la création et le développement sociocommunautaire.

La journée sera organisée ainsi :

Dès 9h45 : Accueil-Café
10h-10h45 : Introduction
10h15-11h30: Créer des nouveaux mondes: la science fiction au féminin par M. Atallah
«La Maison d'Ailleurs» et la place des femmes dans la nouvelle politique du musée par V. Tracchia
11h30-12h15: Ecrire de la science-fiction au féminin: lectures et échanges avec S. Lainé
12h15-13h30: Verrée et pause déjeuner
13h30-16h30: Atelier «UTO-PIK», animé par F. Walder et D. Roh qui ne nous proposeront pas l'écriture d'une histoire sans queue ni tête, mais la création d'un récit utopique, dont les seules limites seront l'imaginaire collectif... en tenant compte de la tête UTO et de la queue PIK...

Entrée libre pour la matinée

Atelier sur inscription jusqu'au 2 mai auprès de F-Information (022 74031 00
ou femmes@f-information.org) ou de la bibliothèque Filigrane (contact au dos).
Prix: 30.- fr./tarif réduit 20.- fr. membres F-Information/Filigrane, Kyrielle, AVS,
AI, chômage, étudiant-e-s.



Pour plus de détails, on peut écrire ici : filigrane@f-infonnation.org
www.f-information.orq/filiqrane, ou là : Courriel : kyriellech@gmail.com
_________________
What would Malcolm Reynolds do ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
caliban



Enregistré le: 10 Mai 2006
Messages: 226

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 11:02 am    Poster un sujet: Re: L'imaginaire au féminin : utopie et science-fiction Répondre en citant

Priscilla a écrit:
Professeure , auteure
Et ingénieure, et directeure de plein de trucs...

Sylvie enrôlée malgré elle dans l'usine à politiquement correct, on aura tout vu !
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bormandg



Enregistré le: 12 Fév 2007
Messages: 11896
Localisation: Vanves (300 m de Paris)

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 12:59 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

[HS]
Je suis comme Brigitte Fontaine, je n'admets pas qu'un nom de métier soit mis au féminin pour DEVALORISER l'exercice de ce métier par des femmes: il n'y a en fin de commpte AUCUNE justification à ce qu'UNE PROFESSEURE soit payée au même tarif qu'un professeur puisque ce n'est PLUS le même métier.
ET, comme le fait remarquer DDT, les hommes qui sont affectés au poste de SENTINELLE doivent exiger la masculinisation du nom de leur travail, puisqu'on confond désormais genre grammatical et sexe. Les panthères mâles serontt désormais des PANTHERs etc...
[HS/]
_________________
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lucie



Enregistré le: 13 Aoû 2006
Messages: 1121

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 1:11 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Pas si hors-sujet que ça, si l'on regarde le thème du colloque !

Personnellement, je n'ai pas d'avis tranché sur la question, je trouve le tien intéressant, mais discutable.

Et je me pose beaucoup de questions sur cette habitude venue d'anglosaxonie où les noms de métiers sont bien plus sexués qu'en francophonie : dans "policeman" comme dans "barman" il y a "man". Dans "woman" aussi, ceci dit. Nous, nous avons deux mots aussi différents que "femme" et "homme", ce dernier étant malheureusement aussi employé pour désigner n'importe quel humain, au point que partout ailleurs on parle des Droits Humains, sauf en France où l'on s'obstine avec les Droits de l'Homme. Que deviennent alors les droits des femmes, et des intersexués ? (leur nombre est estimé entre 2 et 4 % de la population humaine mondiale, et c'est rien de dire que leurs droits humains ne sont pas respectés !)

Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)
_________________
Les Fantasmes de Svetambre : http://www.riviereblanche.com/svetambre2.htm

Mythologica, la revue : http://editions.mythologica.net/category/revue/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
bormandg



Enregistré le: 12 Fév 2007
Messages: 11896
Localisation: Vanves (300 m de Paris)

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 1:24 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Lucie a écrit:
Pas si hors-sujet que ça, si l'on regarde le thème du colloque !

Personnellement, je n'ai pas d'avis tranché sur la question, je trouve le tien intéressant, mais discutable.

Et je me pose beaucoup de questions sur cette habitude venue d'anglosaxonie où les noms de métiers sont bien plus sexués qu'en francophonie : dans "policeman" comme dans "barman" il y a "man". Dans "woman" aussi, ceci dit. Nous, nous avons deux mots aussi différents que "femme" et "homme", ce dernier étant malheureusement aussi employé pour désigner n'importe quel humain, au point que partout ailleurs on parle des Droits Humains, sauf en France où l'on s'obstine avec les Droits de l'Homme. Que deviennent alors les droits des femmes, et des intersexués ? (leur nombre est estimé entre 2 et 4 % de la population humaine mondiale, et c'est rien de dire que leurs droits humains ne sont pas respectés !)

Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Tu as raison, le problème du sexisme se pose en anglais dès qu'on sexualise un métier, en écrivant par ex. policewoman.
Et il est clair que dans toutes les langues l'imaginaire est structuré par l'emploi des genres, surtout maintenant qu'on assimile le genre au sexe, ce qui n'était pas le cas autrefois.
Du coup je repense à la création par Suzette Haden Elgin du Laadan...
Et à la nécessité de créer une langue avec quatre genres dont trois (mâle (et non masculin), femelle (et non féminin) et bisexué) seraient réservés aux mots désignant un objet ou une idée sexuée et le quatrième (neutre) serait réservé aux objets, idées et animaux unisexués ou sans rapport avec le sexe.
_________________
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 1:25 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Lucie a écrit:
Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Il y a sûrement des liens importants... Cependant, on ne doit pas perdre de vue, non plus, que le langage lui-même est le produit d'une évolution (due à de multiples facteurs...), et qu'il continue à changer: l'anglais n'a pas toujours existé, pas plus que le français, et leur forme actuelle se modifie. Donc, si la langue contribue à former la pensée, il faut croire que ça ne la fige pas, par contre, en tout cas pas au point que cela empêcherait la langue d'évoluer.
Oncle Joe
_________________



Dernière édition par Lensman le Mar Avr 19, 2011 2:06 pm; édité 1 fois au total
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Erion



Enregistré le: 21 Oct 2006
Messages: 5022

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 2:00 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

bormandg a écrit:

Du coup je repense à la création par Suzette Haden Elgin du Laadan...
Et à la nécessité de créer une langue avec quatre genres dont trois (mâle (et non masculin), femelle (et non féminin) et bisexué) seraient réservés aux mots désignant un objet ou une idée sexuée et le quatrième (neutre) serait réservé aux objets, idées et animaux unisexués ou sans rapport avec le sexe.


Ca arrivera peut-être, dans un monde où la culture aura disparu.
_________________
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lucie



Enregistré le: 13 Aoû 2006
Messages: 1121

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 2:30 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Erion a écrit:
bormandg a écrit:

Du coup je repense à la création par Suzette Haden Elgin du Laadan...
Et à la nécessité de créer une langue avec quatre genres dont trois (mâle (et non masculin), femelle (et non féminin) et bisexué) seraient réservés aux mots désignant un objet ou une idée sexuée et le quatrième (neutre) serait réservé aux objets, idées et animaux unisexués ou sans rapport avec le sexe.


Ca arrivera peut-être, dans un monde où la culture aura disparu.


mais pas la grammaire, parce qu'alors, bonjour l'apprentissage des nombreux pluriels possibles Wink
_________________
Les Fantasmes de Svetambre : http://www.riviereblanche.com/svetambre2.htm

Mythologica, la revue : http://editions.mythologica.net/category/revue/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lucie



Enregistré le: 13 Aoû 2006
Messages: 1121

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 2:31 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Lensman a écrit:
Lucie a écrit:
Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Il y a sûrement des liens importants... Cependant, on ne doit pas perdre de vue, non plus, que le langage lui-même est le produit d'une évolution (due à de multiples facteurs...), et qu'il continue à changer: l'anglais n'a pas toujours existé, pas plus que le français, et leur forme actuelle se modifie. Donc, si la langue contribue à former la pensée, il faut croire que ça ne la fige pas, par contre, en tout cas pas au point que cela empêcherait la langue d'évoluer.
Oncle Joe

Certes, mais l'anglais et le français préexistaient aux ouvrages dont il sera question lors de ce colloque, non ?

(ou alors j'ai pas tout suivi... c'est possible aussi)
_________________
Les Fantasmes de Svetambre : http://www.riviereblanche.com/svetambre2.htm

Mythologica, la revue : http://editions.mythologica.net/category/revue/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 2:41 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Lucie a écrit:
Lensman a écrit:
Lucie a écrit:
Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Il y a sûrement des liens importants... Cependant, on ne doit pas perdre de vue, non plus, que le langage lui-même est le produit d'une évolution (due à de multiples facteurs...), et qu'il continue à changer: l'anglais n'a pas toujours existé, pas plus que le français, et leur forme actuelle se modifie. Donc, si la langue contribue à former la pensée, il faut croire que ça ne la fige pas, par contre, en tout cas pas au point que cela empêcherait la langue d'évoluer.
Oncle Joe

Certes, mais l'anglais et le français préexistaient aux ouvrages dont il sera question lors de ce colloque, non ?

(ou alors j'ai pas tout suivi... c'est possible aussi)

Oui, mais ma remarque était juste pour rappeler que nous ne sommes pas dans des domaines figés: la langue n'est pas figée, et ceux qui participeront à un colloque du même type dans 50 ans (si ça se fait toujours) discuteront avec une langue plus ou moins profondément "différente" (cela rejoint certaines remarques dans la discussion avec Thibault E., sur le prétendu "vieillissement" des textes(ou de leur langage, ou de leur traduction...)
Sujets passionnants s'il en est !
Oncle Joe
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lucie



Enregistré le: 13 Aoû 2006
Messages: 1121

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 2:42 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Oui, tout à fait passionnants.
_________________
Les Fantasmes de Svetambre : http://www.riviereblanche.com/svetambre2.htm

Mythologica, la revue : http://editions.mythologica.net/category/revue/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
bormandg



Enregistré le: 12 Fév 2007
Messages: 11896
Localisation: Vanves (300 m de Paris)

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 3:01 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Lensman a écrit:
Lucie a écrit:
Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Il y a sûrement des liens importants... Cependant, on ne doit pas perdre de vue, non plus, que le langage lui-même est le produit d'une évolution (due à de multiples facteurs...), et qu'il continue à changer: l'anglais n'a pas toujours existé, pas plus que le français, et leur forme actuelle se modifie. Donc, si la langue contribue à former la pensée, il faut croire que ça ne la fige pas, par contre, en tout cas pas au point que cela empêcherait la langue d'évoluer.
Oncle Joe

L'évolution de la langue est effectivement le problème majeur, surtout si on prend en compte le fait que cette évolution se fait, en général, dans le sens de l'appauvrissement et de l'aggravation des défauts. (Et ce aussi bien quand elle est naturelle que quand elle est programmée par des grammairiens ou des sociologues).
Et le problème que j'ai soulevé, celui de la sexuation accrue des noms de métiers, me paraît effectivement un cas d'aggravation nette.
_________________
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Lensman



Enregistré le: 24 Jan 2007
Messages: 20391

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 3:13 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

bormandg a écrit:
Lensman a écrit:
Lucie a écrit:
Pour en revenir à l'Imaginaire, je me suis toujours demandée dans quelle mesure la pensée se forme d'après le langage, et donc dans quelle mesure l'Imaginaire francophone ou anglophone diffère, en ce qui concerne la féminité/masculinité, en fonction de la façon de nommer les métiers, en fonction des pronoms possessif où est indiqué le genre du possesseur et non plus de l'objet possédé, etc.

(je ne suis pas sûre que ma phrase soit très claire... j'espère que vous avez le décodeur)

Il y a sûrement des liens importants... Cependant, on ne doit pas perdre de vue, non plus, que le langage lui-même est le produit d'une évolution (due à de multiples facteurs...), et qu'il continue à changer: l'anglais n'a pas toujours existé, pas plus que le français, et leur forme actuelle se modifie. Donc, si la langue contribue à former la pensée, il faut croire que ça ne la fige pas, par contre, en tout cas pas au point que cela empêcherait la langue d'évoluer.
Oncle Joe

L'évolution de la langue est effectivement le problème majeur, surtout si on prend en compte le fait que cette évolution se fait, en général, dans le sens de l'appauvrissement et de l'aggravation des défauts. (Et ce aussi bien quand elle est naturelle que quand elle est programmée par des grammairiens ou des sociologues).
Et le problème que j'ai soulevé, celui de la sexuation accrue des noms de métiers, me paraît effectivement un cas d'aggravation nette.


Je parlerais de "modification" de la langue. Après, que ce soit "mieux" , "moins bien", ou "différent" (sans arriver à trancher entre le "mieux" et le "moins bien"), c'est un débat en soi, et il peut y avoir des désaccords considérables sur ce sujet, et les prétendues "aggravations" ou "amélioratiions" n'ont en général rien de flagrant, sauf au regard de présupposés qui nécessaitent souvent d'être bien clarifés pour être compris.

Oncle Joe
_________________



Dernière édition par Lensman le Mar Avr 19, 2011 3:17 pm; édité 1 fois au total
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Erion



Enregistré le: 21 Oct 2006
Messages: 5022

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 3:15 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

De toute manière, dès lors que le français s'est éloigné du latin de Cicéron, tout est allé de mal en pis.
_________________
"There's an old Earth saying, Captain. A phrase of great power and wisdom. A consolation to the soul, in times of need : Allons-y !" (The Doctor)
http://melkine.wordpress.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bormandg



Enregistré le: 12 Fév 2007
Messages: 11896
Localisation: Vanves (300 m de Paris)

MessagePosté le: Mar Avr 19, 2011 3:16 pm    Poster un sujet: Répondre en citant

Erion a écrit:
De toute manière, dès lors que le français s'est éloigné du latin de Cicéron, tout est allé de mal en pis.

S'applique au latin et dès le règne d'Auguste, ta remarque. Cool Wink
_________________
"If there is anything that can divert the land of my birth from its current stampede into the Stone Age, it is the widespread dissemination of the thoughts and perceptions that Robert Heinlein has been selling as entertainment since 1939."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site Web du posteur
Afficher les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre à ce sujet    Le forum d'ActuSF.com Index du forum -> Les événements salons/festivals/dédicaces Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
Page 1 de 10

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster des nouveaux sujets sur ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos posts dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos posts sur ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

?
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par Support-phpBB2.com